هل
يولم على بعض
نسائه أفضل من
سائر نسائه
4- Kişi'nin Bir
Hanımına, Diğer Hanımlarının Düğün Ziyafetinden Daha Güzel Düğün Ziyafeti
Vermesi
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال ثنا حماد
عن ثابت عن
أنس قال ما
رأيت رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
أولم على
امرأة من
نسائه ما أولم
على زينب فإنه
ذبح شاة
[-: 6567 :-] Enes der ki: Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem) hiçbir hanımına, hanımı Zeyneb'e yaptığı düğün
ziyafeti gibi bir ziyafet yapmadı. Zeyneb'in düğün ziyafetinde koyun kesmişti.
Tuhfe: 287
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (5168, 5171), Müslim 1428 (90), Ebu Davud (3743), İbn Mace (1908) ve
Ahmed, Müsned (12759) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم قال
أنا وكيع قال
ثنا عيسى بن
طهمان قال
سمعت أنسا
يقول أولم
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم على زينب
بخبز ولحم
[-: 6568 :-] İsa b. Tahman, Enes'ten
şöyle duyduğunu bildirir: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) hanımı
Zeyneb'in düğün ziyafetini, ekmek ve etle yaptı."
Tuhfe: 1126
5379. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا أحمد
بن يحيى بن
الوزير بن
سليمان قال حدثني
بن وهب قال
حدثني سليمان
بن بلال عن
حميد الطويل
قال سمعت أنس
يقول شهدت
لرسول الله صلى
الله عليه
وسلم وليمة
ليس فيها خبز
ولا لحم رواه
سعيد بن كثير
بن عفير فزاد
فيه يحيى بن
سعيد
[-: 6569 :-] Humeyd et-Tavil'in
bildirdiğine göre Enes: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in bir
düğün ziyafetinde ben bulundum, ama ziyafette ekmek ve et yoktu" dedi.
Kendisine: "Peki ne vardı? Ey Ebu Hamza!" diye sorulunca: "Hurma
ve buğday unundan yapılmış un çorbası vardı" karşılığını verdi.
Tuhfe: 681
Diğer tahric: Hadisi
İbn Mace (1910) ve Ahmed, Müsned (11953) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا أحمد
بن يحيى بن
الوزير عن
سعيد بن كثير
بن عفير عن
سليمان بن
بلال عن يحيى
بن سعيد الأنصاري
عن حميد عن
أنس قال شهدت
لرسول الله صلى
الله عليه
وسلم وليمة
ليس فيها خبز
ولا لحم مختصر
[-: 6570 :-] Enes: "Resulullah
(sallallahu aleyhi ve sellem)'in bir düğün ziyafetinde bulundum, ama yemekte et
ve ekmek yoktu" dedi.
Tuhfe: 798
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم بن
حبيب بن
الشهيد عن
يحيى بن يمان
عن سفيان عن
منصور بن صفية
عن أمه صفية
بنت شيبة عن
عائشة قالت
أولم رسول الله
صلى الله عليه
وسلم على بعض
نسائه بمدين
من شعير رواه
بن مهدي عن
سفيان ولم
يذكر عائشة
[-: 6571 :-] Hz. Aişe der ki:
"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) hanımlarının birinin düğününde,
iki müd arpa ile çorba yaptırarak ziyafet verdi.
Tuhfe: 17863
Diğer tahric: Hadisi
Humeydi (236) ve Ahmed, Müsned (24821) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن بشار ثنا
عبد الرحمن
قال ثنا سفيان
عن منصور عن
أمه أن النبي
صلى الله عليه
وسلم مرسل
وقال بصاعين
[-: 6572 :-] Mansur, annesi
vasıtasıyla Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'den mürsel olarak aynısını
rivayet eder. Ancak "Müd" yerine "Sa" lafzını kullanır.
Tuhfe: 15907
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (5172) rivayet etti.